RWKS 2635Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/G
GarantieNous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (ticket decaisse) pour tous les appareils de notre marque.Nous garantisso
Indicaciones generales para su seguridad• Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun-cionamiento este aparato.• Guarde est
Puesta en operación del aparatoPor favor lea las intrucciones de uso cuidadosamente y guarde estas en un lugarseguro. Antes del primer uso deje hervir
GarantíaEste producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fechade adquisición (factura de compra).Dentro del tiempo de garan
Instruções gerais de segurança• Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho afuncionar.• Queira, por favor, conservar este m
Primeira utilizaçãoLeia por favor estas instruções com toda a atenção e guarde-as num sítio seguro.Antes da primeira utilização, deverá ferver-se água
GarantiaO aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partirda data da compra (talão).Durante o período de garantia, procederem
Indicazioni di sicurezza generali• Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru-zioni per l'uso.• Conservare le
Messa in funzione dell' apparecchioPer cortesia leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e conservarle in unluogo sicuro. Prima di usare
GaranziaA partire dalla data di acquisto, questo prodotto è garantito dal produttore per unperiodo di 24 mesi (scontrino).Durante la garanzia noi ripa
Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitungsehr sorgfältig durch.• Bitte bewahren Sie diese A
General safety instructions• Before commissioning this device please read the instruction manualcarefully.• Please keep these instructions, the guaran
First Use of the MachinePlease read these operating instructions carefully and keep them in a safe place.Before using for the first time, boil fresh w
WarrantyWe undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as ofthe date of purchase (cash receipt).Within the guarantee period
Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się zinstrukcją obsługi.• Prosimy o stara
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługątego urządzenia• Do napełniania należy używać tylko i wyłącznie zimnej wody.• Poziom wody musi znajdo
OdwapnianieIlość osadzającego się kamienia zależy od stopnia twardości wody oraz częstot-liwości używania urządzenia. Proszę usuwać kamień z urządzeni
• roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne zpodanymi przez producenta,• prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają niei
Všeobecné bezpečnostní pokyny• Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod kpoužití!• Uschovejte dobře tento návod k použití, zár
Uvedení přístroje v činnostProsíme, pozorně si přečtěte tento návod a uložte jej na bezpečném místě.Před prvním použitím 2x vyvařte přístroj čistou vo
ZárukaNa námí prodávaný přistroj poskytujeme záruku 24 mésíců ode dne prodeje(pokladní doklad).V průběhu záruční doby bezplatně odstraníme závady přís
Inbetriebnahme des GerätesBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Siediese an einem sicheren Ort auf. Vor der ersten V
A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei• A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennekhasznalati utasítását.• Tessék
A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok• Mindig csak hideg vízzel töltse fel.• A vízszint a MIN. és MAX. jelölés között legyen!• Kapcsol
VízkőmentesítésAz, hogy milyen gyakran kell a készüléket vízkŒtleníteni, függ a víz keménységifokától és a használat gyakoriságától. VízkŒtlenítsen kb
Indicaflii de siguranflæ generale- Înainte de întrebuinflarea aparatului acesta sâ citifli atent îndicafliile deîntrebuinflare.- Væ rugæm sæ pæstrafli bine i
Luarea în întrebuinflare al aparatuluiVæ rugæm sæ citifli indicafliile de siguranflæ acestea bine, øi sæ le depunefli dupæ aceea la un loc sigur. Înainte d
Garanflie,Væ dæm o garanflie de 24 de luni pe aparatul vînzat începîd cu data cumpærærii (chi-tanfla).În timpul garanfliei înlæturæm pe gratis dificienflel
Пбщие указания по безопасности• Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательнопрочитайте руководство по эксплуатации• Пожалуйста, храните это рук
Специальные указания по безопасности для этого прибора• Для заполнения берите только холодную воду.• Уровень воды должен находиться между метками MIN
Удаление накипиПериодичность удаления накипи зависит от жесткости применяемой воды ичастоты пользования электрочайником. Рекомендуется проводить удале
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected] DatenModell: WKS 2635Bemessungsspa
GarantieWir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monatenab Kaufdatum (Kassenbon).Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wi
Algemene veiligheidsinstructies• Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul-dig door.• Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het
Inbedrijfstelling van het apparaatLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats.Kook vóór het eerste gebruik het app
GarantieWij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maandenvanaf koopdatum (kassabon).Binnen de garantieperiode verhelpen wij
Consignes de sécurité générales• Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement sonmode d’emploi.• Veuillez conserver ce mode d’
Avant la première utilisationVous êtes prié de lire ce mode d’instruction attentivement et de le conserver dansun endroit sûr. Laissez l’appareil fonc
Comments to this Manuals